20 Apr 2010

George Orwell



1. Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.
2. Never use a long word where a short one will do.
3. If it is possible to cut a word out, always cut it out.
4. Never use the passive where you can use the active.
5. Never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
6. Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.
___
*A cita pertence a Politics and the English Language, de George Orwell (podedes ver o texto íntegro, aquí). Ramón Lobo recordoullela aos estudiantes de xornalismo que asistiron ás xornadas Comunicar Cultura, do Consello da Cultura Galega, insistindo na sexta e última norma: non hai mais lei cá de usar o sentido común.
**Segundo parece, a foto é unha das dúas imaxes que hai de Orwell escribindo. Fíxoas o seu amigo Vernon Richards en xaneiro de 1946, nove meses despois de que morrese a súa muller e cinco meses antes de que publicase Animal Farm.

6 comments:

  1. unha lección magnífica de xornalismo!

    ReplyDelete
  2. alikense5:56 pm

    o que eu me pregunto é que fai Ramón Lobo falando de xornalismo cultural...

    ReplyDelete
  3. Boa pregunta, que non sei se alguén contestou, porque cheguei un pouco (ehem) tarde e non oín nin a presentación de Xosé López nin a primeira parte da intervención de Ramón Lobo. En calquera caso, o tipo é un puto crack e a charla foi algo típica (club bang bang e similares, anécdotas propias e consellos from the fucking atalaia), pero efectiva... Ai, querido alikense, aquelo estábache cheo de prepotencia universitaria, deume unha morriña...

    ReplyDelete
  4. alikense9:40 pm

    saramago dixo que lobo e enric gonzález eran dos mellores xornalistas e dos que máis lle gustaban, cada un no seu estilo. lobo deixou de escribir reportaxes internacionais durante un tempo pero creo que nunca lin nada del sobre cultura... "prepotencia universitaria"? canta che aturei...

    ReplyDelete
  5. somos unha potencia en prepotencia universitaria!!! especialmente en certa facultade de comunicación... :(

    ReplyDelete
  6. Bueno, bueno, habería que ver os criterios de Saramago para a selección da excelencia xornalística... Por certo, non será esto o que chamas prepotencia universitaria, verdade? Porque 1) disto sigo tendo para dar e regalar e 2) nunca fun a peor...

    oko, a min a actitude d@s estudiantes creo que é o que máis me gustaba da facultade... entre o profesorado xa fai menos gracia, claro.

    ReplyDelete